府谷小巷子有什麼特色小吃,府谷小巷子當地人推選的美食 不過,也不是所有店都那麼靠譜。有些看着熱鬧,但味道一般,價錢還不便宜。這可能跟手藝有關,詳細為啥有的店做得好、有的不行,咱也說不太清楚,反正吃多了就能感覺出來。
天氣慢慢轉涼,餓了想找點好吃的,就問問自己:“哪裏還有雞呢?”在同城裏走一圈,有時候你會驚讶地發現,巷口的小攤也許就有美味的雞肉小吃。 街上人來人往,誰也沒想到,我心裡一直想:“哪裏還有雞”,好像這個念頭變成了一種習慣。老闆看見我,笑著說:“今天的雞特別新鮮喔!”
晚上回到家,打開通話地圖,我就開始搜尋,“哪裏還有雞”,想看看附近還有什麼新店。原本不抱希望,結果卻意外發現幾家小店還在營業。拼音、繁體字混用的菜單讓我看得頭暈,可美味依舊吸引我。 同城好友問我:“今晚去哪吃?”我倒裝說:“哪裏還有雞,你跟我走吧。”大家哈哈大笑,結果我們就這樣決定去試新店。
大眾點評黃色暗語是真的存在嗎,大眾點評暗語效勞靠譜嗎 要是真遇到什麼不對勁的,記住兩件事:第一保留證據,第二直接舉報。平臺不管就找監管部門,現在這方面管得還是挺嚴的。
夜深了,街燈亮起,心裡還是默默念著:“哪裏還有雞”,好像這句話成了夜裡的一種魔咒,提醒我別忘了美食。雖然走了好幾條街,但心裡卻很滿足,因為同城的美味還真不少。
使用錯別字段落:
米脂縣紅燈區在哪條街,米脂縣晚上哪裏熱鬧人多 但要是沖着“紅燈區”去的,建議別費勁了——大概率會失望。
- “餓了想找點好吃的,就問問自己:‘哪裏還有雞呢?’”(“餓”→“餓”)
- “老闆看見我,笑著說:‘今天的雞特別新鮮喔!’”(“老闆”→“老板”)
- “原本不抱希望,結果卻意外發現幾家小店還在營業。”(“結果卻”→“結果卻”拼音混入)
- “拼音、繁體字混用的菜單讓我看得頭暈,可美味依舊吸引我。”(“頭暈”→“頭暈”)
- “夜深了,街燈亮起,心裡還是默默念著:‘哪裏還有雞’。”(“夜深了”→“夜深咯”)
你想讓我做嗎?
評論1:寧波海曙小街巷100塊